(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫋嫋(niǎo niǎo):形容草木輕柔細長的樣子。
- 珍禽:珍貴的鳥兒。
- 長門:漢代宮殿名,漢武帝時陳皇后失寵,被幽閉於此。後世常以「長門」借指失寵女子居住的地方。
- 遲暮:指年老,比喻女子容顏老去 。
翻譯
柔美的棠梨樹枝條隨風輕輕搖曳,那珍貴美麗的鳥兒正啄食着花瓣飛去。一片花瓣悠悠飄落,就如同女子流落到長門宮中一般孤獨寂寥,她思念着君主,滿心憂慮自己容顏老去而被遺忘。
賞析
這首詩藉助描繪海棠與禽鳥的畫面,蘊含深刻情感。詩的前兩句「嫋嫋棠梨枝,珍禽啄花去」,以細膩筆觸勾勒出一幅動靜相襯的畫面,輕柔搖曳的棠梨樹枝充滿生機,而珍禽啄花,又爲這畫面增添動態之感。後兩句「一片落長門,思君恐遲暮」,手法巧妙,由花瓣飄落自然過渡到女子的思緒。以「長門」暗喻女子幽居失寵的命運,「思君恐遲暮」直接袒露女子內心,她對郎君滿懷思念,同時害怕容顏老去而失去其寵愛,深刻地刻畫了古代女子在情感和命運面前的擔憂與無奈,營造出惆悵、哀怨的氛圍,讓人忍不住心生憐惜之情 。