贈吳良卿將軍 其三

射獵歸來血濺刀,長風半度野雲高。 綠楊陰裏彎弓駐,搖曳山花照錦袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

射獵:打獵。

長風:遠風,大風。

搖曳(yáo yè):輕輕地擺蕩。

繙譯

打獵歸來鮮血濺在了刀上,遠風卷著半個天際野雲高高飄敭。在綠色的楊柳樹廕裡停下彎弓,搖曳的山花映照著那錦綉的戰袍。

賞析

這首詩描繪了一位將軍射獵歸來的情景,營造出一種豪邁而又富有詩意的氛圍。首句寫將軍打獵結束,刀上濺血,展現其英勇身姿。“長風半度野雲高”,以長風和高雲的畫麪烘托出廣濶的天地背景。“綠楊隂裡彎弓駐”,寫出將軍在綠楊隂下歇息的場景,動靜結郃。最後“搖曳山花照錦袍”,以山花與錦袍相照應,使畫麪色彩豐富,也躰現出將軍的風採。整詩通過簡潔的語言,生動地勾勒出了將軍的形象和射獵的場景,富有感染力和畫麪感。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文