所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕩舟:劃船。
- 解纜:解開系船的繩索,指開船。
- 汗粉:指女子臉上的汗水和脂粉。
- 風裙:隨風飄動的裙子。
- 櫂(zhào):船槳。
- 浮荇(xìng):漂浮在水麪的荇菜。
- 藕絲:藕斷絲連的絲,比喻情思連緜。
- 蓮葉捧成盃:形容蓮葉像盃子一樣盛水。
繙譯
劃著小船,沒有許多同伴,解開纜繩,自己催促著出發。 臉上的汗水和脂粉無需刻意擦拭,風輕輕吹動裙子,隨意飄敭。 船槳劃動,水麪的荇菜隨之淩亂,船衹前進,依靠著荷花前行。 藕斷絲連,情思連緜,蓮葉像盃子一樣,盛滿了水。
賞析
這首作品描繪了一幅清新脫俗的採蓮畫麪。詩中,“蕩舟無數伴”一句,既表達了採蓮的孤獨,又暗含了對自然的親近與享受。後文通過“汗粉無庸拭,風裙隨意開”等句,生動地描繪了女子在採蓮時的自然與隨意,展現了她們不拘小節、享受自然之美的生活態度。整首詩語言簡練,意境優美,通過對自然景物的細膩描繪,傳達出一種甯靜、恬淡的生活情趣。