新正令日重華宫恭侍皇太后宴

· 弘歷
令日韶光令,重華喜氣重。 綺筵王母夀,綵勝早春容。 爵繼屠蘇捧,屏開仙木穠。 篩簾晴旭麗,噴鼎瑞烟濃。 恃愛頻申勸,承恩忘致恭。 宫中行樂處,錫類萬方從。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

新正:農曆新年正月。 韶光:美好的時光。 重華:宮殿名。 綺筵:華麗的筵席。 綵勝:即綵勝,古代一種飾物。 屠蘇:酒名。 仙木:這裏指樹木。 :(nóng)豔麗,華麗。 篩簾:透進簾子。 晴旭:晴天的陽光。 錫類:意思是以善施及衆人。

翻譯

今天是正月美好時光正盛,重華宮裏喜氣格外濃重。華麗的筵席是爲皇太后慶壽,綵勝呈現出早春的面容。依次捧着屠蘇酒爵,屏風展開樹木花團錦簇般豔麗。透進簾子的晴天陽光明媚,鼎中升騰的瑞煙濃郁。依仗着寵愛頻繁舉杯勸酒,承受恩澤忘記了要極致恭敬。在這宮中行樂的地方,把善心施加於各方之人都跟從。

賞析

這首詩描繪了在新正之日於重華宮恭侍皇太后宴飲的場景,既寫出了喜慶的氛圍,如「令日韶光令,重華喜氣重」,又細緻刻畫了宴會的各種細節,如綺筵、綵勝、屠蘇酒等,展現了宮廷生活的奢華和歡樂。詩人通過對場景的描寫,表達了對皇太后的尊敬和孝順之情,以及對宮廷歡樂祥和氛圍的讚美。最後提及將善心施與衆人,體現了一定的仁愛思想。整首詩語言典雅華麗,具有較高的藝術水準。

弘歷

即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。 ► 16302篇诗文