(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓打三更:指深夜時分,三更即晚上11點到1點。
- 寂寥:形容非常孤獨,空曠無人。
- 悽悽:形容悲傷,淒涼。
- 銀燈:指古代的油燈或蠟燭。
- 切切:形容聲音急切,這裏指雁叫聲。
- 浮生:指人生,含有短暫和虛幻的意味。
- 如來:佛教中指釋迦牟尼佛。
- 深悲:深深的悲傷或憐憫。
- 漫漫:形容路途遙遠或時間長久。
- 險浪:比喻人生的困難和挑戰。
- 法船:佛教用語,比喻佛法能救渡衆生脫離苦海。
- 無分:沒有緣分或機會。
翻譯
深夜三更,鼓聲敲響,四周靜悄悄,庭院空曠而淒涼。風過之處,銀燈的殘輝也被吹滅。天空中雁羣急切地叫着,向南飛去。
我弄懂了人生的短暫和悔恨,如來佛祖也曾深深地感到悲傷。在漫長而危險的人生旅途中,佛法如船,帶我們迴轉。當初沒有緣分,今天又該怨恨誰呢?
賞析
這首作品描繪了一個深夜的孤獨場景,通過「鼓打三更」、「寂寥庭院」等詞句,營造出一種淒涼和孤獨的氛圍。詩中「銀燈風過滅殘輝」和「當空雁叫,切切向南飛」進一步加深了這種感覺,同時也隱喻了人生的無常和離別。後半部分轉向對人生的反思,表達了對於過去選擇的悔恨和對未來的無奈,體現了佛教思想中的因果和輪迴觀念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。