立冬日野外行吟

吟行不憚遙,風景盡堪抄。 天水清相入,秋冬氣始交。 飲虹消海曲,宿雁下塘坳。 歸去須乘月,松門許夜敲。
拼音

所属合集

#立冬
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吟行:邊走邊吟詩。
  • 不憚遙:不怕路途遙遠。
  • :欣賞、領略。
  • 天水:指天空和水面,形容景色清澈。
  • 清相入:形容水天一色,渾然一體。
  • 秋冬氣始交:指初冬時節,天氣開始轉涼,寒氣與秋意交融。
  • 飲虹:古人認爲虹是雨後積水所化,這裏比喻彩虹如飲水般消失。
  • 海曲:海邊彎曲的地方。
  • 宿雁:過夜棲息的大雁。
  • 塘坳:池塘或低窪處。
  • 鬆門:松木製成的門,可能是指山中的小屋或禪院。
  • 許夜敲:允許我在夜間敲門。

翻譯

漫步吟詩並不怕路遠,沿途風景美得值得細細品味。 天空與湖水清澈相融,初冬的氣息開始交織。 彷彿看見彩虹飲盡海角,大雁歸巢落在池塘邊的低地。 回去時定要趁着皎潔月光,夜晚敲響松木門也是許可的。

賞析

這首詩描繪了詩人立冬之日在野外行走時的所見所感。他以輕鬆愉快的心情,邊走邊吟誦,不畏長途跋涉,只爲飽覽這初冬時節的美麗景色。詩人通過「天水清相入」形象地表現出天地間水色空靈的交融,而「飲虹消海曲」則運用浪漫想象,描繪出彩虹消失在遠方的景象。大雁南飛,象徵着季節更替,也寓含着詩人對家鄉的思念。最後,詩人以「歸去須乘月,鬆門許夜敲」表達了他對隱居生活的嚮往,以及對自然和諧夜晚的深深喜愛。整首詩意境清新,富有生活情趣,展現了詩人寧靜淡泊的心境。

釋文珦

釋文珦

釋文珦,字叔向,自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 ► 1027篇诗文

釋文珦的其他作品