立冬

早久何當雨,秋深漸入冬。 黃花猶帶露,紅葉已隨風。 邊思吹寒角,村歌相晚舂。 籬門日高臥,衰懶愧無功。
拼音

所属合集

#立冬
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 立冬:二十四節氣之一,標誌着冬季的開始。
  • 黃花:指菊花。
  • 邊思:邊塞的思念。
  • 寒角:寒冷的號角聲。
  • 村歌:鄉村的歌聲。
  • 晚舂:傍晚的舂米聲。
  • 籬門:用籬笆圍成的門。
  • 衰懶:衰老和懶惰。

翻譯

長久乾旱,何時才能迎來甘霖?秋意已深,漸漸步入冬季。 菊花上還帶着露珠,紅葉卻已隨風飄落。 邊塞的思念,伴隨着寒冷的號角聲;鄉村的歌聲,與傍晚的舂米聲交織。 我日日高臥在籬門之內,衰老與懶惰讓我感到愧疚,無功於世。

賞析

這首作品描繪了立冬時節的景象,通過菊花帶露、紅葉隨風的細膩描繪,展現了季節的變遷。詩中「邊思吹寒角,村歌相晚舂」一句,巧妙地將邊塞的蒼涼與鄉村的寧靜相結合,表達了詩人對時光流轉的感慨和對邊塞生活的思念。結尾的「籬門日高臥,衰懶愧無功」則透露出詩人對自身衰老懶惰狀態的自嘲與無奈,體現了對功業無成的愧疚之情。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文