(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伊昔:從前,往昔。
- 九里鬆:指西湖邊著名的九里鬆景區,以松樹成林著稱。
- 天低:形容天空顯得低沉,接近地面。
- 林靄:樹林中的霧氣。
- 樵徑:砍柴人走的小路。
- 山雲:山間的雲霧。
- 隔寺鐘:寺廟的鐘聲被雲霧隔斷,聽不真切。
- 北高峯:杭州西湖附近的一座山峯,是西湖十景之一。
翻譯
從前在西湖外,九里鬆的清蔭下, 天空低垂,雨露深沉,風中蛟龍怒吼。 林中的霧氣通向樵夫的小徑,山間的雲霧隔斷了寺廟的鐘聲。 何時能再次一同尋樂,重訪那北高峯的美景。
賞析
這首作品描繪了作者對往昔西湖九里鬆景色的懷念。詩中,「天低深雨露,風怒走蛟龍」生動地表現了自然界的壯闊與力量,而「林靄通樵徑,山雲隔寺鐘」則細膩地刻畫了山林的幽靜與神祕。結尾的「何時一行樂,重到北高峯」表達了作者對再次體驗那份寧靜與美好的深切向往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人於石對自然美景的敏銳感知和深厚情感。