人日雾过樊汊

· 李沛
野水孤村合,荒林晓雾霁。 断桥寻宿舸,前路听鸣鸡。 江汉何时净,乾坤此日迷。 白头飘短发,俯仰望朝曦。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樊汊(fán chà):地名。
  • (jì):雨或雪停止,天放晴。

翻譯

野外的流水環繞着孤獨的村莊,荒僻的樹林在清晨的霧氣消散後明晰起來。在斷橋上尋找昨夜停留的船隻,前方的路上聽到雞的鳴叫。江水和漢水什麼時候才能變得清澈,天地在這一天讓人感到迷茫。白髮上飄動着短頭髮,低頭又擡頭仰望早晨的陽光。

賞析

這首詩描繪了人日這一天霧後的景象。首聯營造出一種清幽寧靜又有些荒僻的氛圍。頷聯通過尋宿舸和聞雞鳴進一步烘托了環境的寂靜和旅途之感。頸聯則蘊含了詩人對自然環境以及局勢的思考與迷茫。尾聯以白頭望晨曦的形象,體現出一種略帶滄桑又有所期待的情愫。全詩意境清冷,色調偏暗,但又透露出一絲對光明和清朗的盼望。整體給人一種沉靜中蘊含複雜思緒的感覺。

李沛

清江蘇興化人,字平子。幼負才尚志,久困諸生,遂棄舉子業,專治古文辭,與從弟沂、瀅并以詩名。有《平庵詩集》。 ► 1篇诗文