郊廟歌辭祭神州樂章雍和

· 褚亮
泰折嚴享,陰郊展敬。 禮以導神,樂以和性。 黝牲在列,黃琮俯映。 九土既平,萬邦貽慶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泰折:古代祭祀時,將犧牲折斷以示敬意。
  • 嚴享:嚴肅地進行祭祀。
  • 陰郊:指在城外的郊野進行祭祀。
  • 展敬:展示敬意。
  • 禮以導神:通過禮儀引導神靈。
  • 樂以和性:通過音樂和諧人的性情。
  • 黝牲:黑色的犧牲,指用於祭祀的黑色牲畜。
  • 黃琮:黃色的玉琮,古代用於祭祀的禮器。
  • 九土:指九州,即中國古代的九個行政區域。
  • 萬邦:指衆多國家。
  • 貽慶:帶來喜慶。

翻譯

在泰折之地嚴肅地進行祭祀,城外的郊野展示着敬意。 通過禮儀引導神靈,通過音樂和諧人的性情。 黑色的犧牲排列整齊,黃色的玉琮在下方映照。 九州大地已經平定,衆多國家因此帶來喜慶。

賞析

這首作品描述了古代祭祀的莊嚴場景,通過「泰折嚴享」和「陰郊展敬」展現了祭祀的嚴肅性和對神靈的尊敬。詩中「禮以導神,樂以和性」體現了禮儀和音樂在祭祀中的重要作用,既引導神靈,又和諧人心。後兩句「黝牲在列,黃琮俯映」具體描繪了祭祀的物品,黑色犧牲和黃色玉琮,增添了祭祀的神祕和莊重感。最後,「九土既平,萬邦貽慶」表達了祭祀帶來的和平與喜慶,體現了祭祀活動的深遠意義。

褚亮

褚亮

唐杭州錢塘人,其先居陽翟,字希明。褚玠子。少博覽圖史,能詩。年十八,爲南朝陳僕射徐陵及陳後主稱賞,擢尚書殿中侍郎。隋時爲太常博士,坐事貶。入唐,授秦王府文學。太宗貞觀中累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,爲文學館“十八學士”之一。致仕歸,卒年八十八。諡康。有集。 ► 45篇诗文