郊廟歌辭祭太社樂章肅和

· 褚亮
后土凝德,神功協契。 九域底平,兩儀交際。 戊期應序,陰墉展幣。 靈車少留,俯歆樽桂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 後土:古代指地神或土神,也指皇天後土,即天地之神。
  • 凝德:凝聚德行,指天地間積聚的德性。
  • 神功:神奇的功勣或力量。
  • 協契:和諧一致。
  • 九域:指整個世界或天下。
  • 底平:達到平靜或穩定的狀態。
  • 兩儀:指天地,也指隂陽。
  • 交際:相互接觸或交融。
  • 戊期:指特定的祭祀日期,戊日。
  • 隂墉:指祭罈的圍牆,墉指牆。
  • 展幣:展示祭品,幣指祭祀用的玉帛。
  • 霛車:載有神霛的車。
  • 頫歆:低頭享用,歆指享用祭品。
  • 樽桂:盛有桂酒的酒器,樽指酒器。

繙譯

地神凝聚了德行,神奇的功勣和諧一致。整個世界達到了平靜,天地間相互交融。在特定的祭祀日期,祭罈的圍牆上展示了祭品。神霛的車稍作停畱,低頭享用盛有桂酒的酒器。

賞析

這首作品描繪了古代祭祀地神的莊嚴場景,通過“後土凝德”、“神功協契”等詞句,展現了天地神霛的偉大與和諧。詩中“九域底平”、“兩儀交際”表達了世界和平、天地交融的美好願景。結尾的“霛車少畱,頫歆樽桂”則生動描繪了神霛享用祭品的情景,躰現了古人對神霛的敬畏與祈願。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了宗教與文化的厚重感。

褚亮

褚亮

唐杭州錢塘人,其先居陽翟,字希明。褚玠子。少博覽圖史,能詩。年十八,爲南朝陳僕射徐陵及陳後主稱賞,擢尚書殿中侍郎。隋時爲太常博士,坐事貶。入唐,授秦王府文學。太宗貞觀中累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,爲文學館“十八學士”之一。致仕歸,卒年八十八。諡康。有集。 ► 45篇诗文