海棠

野杏山桃委路塵,芳華都屬錦城春。 只緣造物偏留意,任使無香亦可人。 粉白漫誇粧様巧,胭脂難染睡痕新。 沈香亭子勾欄畔,消得君王比太真。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 委路塵:委,拋棄;路塵,道路上的塵土,指棄於路上化爲塵土。
  • 芳華:美好的年華。
  • 錦城:四川成都的古稱。
  • 造物:指創造萬物的天地、大自然等。
  • 沈香:即沉香。

繙譯

野杏山桃都被拋棄在路旁化爲塵土,美好的年華都屬於成都城的春天。衹因爲大自然偏偏對海棠格外畱意,任憑它即使沒有香氣也依然讓人喜愛。粉白色的海棠隨意誇贊著妝扮模樣的精巧,胭脂難以染出那像新的睡痕般的美麗。沉香亭子的欄杆旁邊,使得君王將它比作楊貴妃。

賞析

這首詩描繪了海棠花的獨特之美。詩人用野杏山桃的落寞來襯托海棠在春天的芳華,突出其與衆不同。雖無香,卻以別的特質讓人喜愛。描寫海棠的粉白之姿和獨特韻味,尾聯更是通過將海棠與楊貴妃相比,進一步陞華了其美的地位,也顯現出海棠之美給人深刻的印象,在詩人筆下,海棠花宛如一幅秀美的畫卷展現在讀者眼前。

梁持勝

金絳州人,本名詢誼,字經甫,又字仲經。梁襄子。章宗泰和六年進士,復中宏詞。累官太常博士,遷咸平路宣撫司經歷官。行省太平與宣撫使蒲鮮萬奴謀叛,持勝與裴滿賽不等約,殺太平,共伐萬奴。事泄,被害。 ► 1篇诗文