(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臨洛水:此詩是唐太宗李世民在春天巡視洛水時所作。
- 春蒐(sōu):古代春季打獵,也稱「蒐田」,以檢驗軍隊戰備。
- 駿骨:指駿馬,比喻優秀的人才或珍貴的戰馬。
- 總轡(pèi):駕馭馬匹,握住繮繩。
- 長河:此處指洛河,黃河的一條支流。
- 霞處:形容夕陽映照水面的美麗景色。
- 流縈(yíng)錦:如同錦繡般的流水,形容洛水波光粼粼。
- 瀁(yàng):水流動盪的樣子。
- 羅:絲織品,這裏比喻水面的波動。
- 水花:指洛水上的浪花。
- 堤蘭:生長在河堤邊的蘭花。
- 插波:倒映在水中,彷彿插入水波。
- 汾陰曲:古地名,位於今山西省,這裏是說洛水之美堪比汾陰之地。
- 秋雲:秋天的雲彩,可能象徵豐收和寧靜。
- 棹歌:船伕唱的歌。
翻譯
在春天的狩獵中,駿馬疾馳,我駕馭着它沿着洛河而行。 夕陽映照下,河水猶如流動的錦緞,風前波浪翻滾,如同絲羅般盪漾。 浪花跳躍,反射在岸邊的樹木上,河堤上的蘭花倒映在水波中搖曳。 洛水的美難道只在汾陰一地?秋天的雲彩下,人們也會吟唱起歡快的船歌。
賞析
這首詩描繪了唐朝皇帝李世民春日巡遊洛水的壯觀景象。通過駿馬、河流、晚霞、水花、堤蘭等意象,展現了洛水的自然之美與生機活力。同時,詩人借景抒懷,暗示洛水之景不僅限於眼前,更寓含豐收和歡樂的人文氣息,表達了對國家安定、人民富饒的期望。整首詩語言流暢,畫面生動,具有很高的藝術價值。