憫蔬

· 周權
富人厭粱肉,貧士懷虀鹽。 采芳得野薺,終朝不盈襜。 矧茲春候和,學圃濱澗南。 席地歷疏塊,罣畦理長鑱。 孫芥紫芳茁,早韮綠且纖。 亦復種晚菘,稚角俄已含。 期此旦夕效,菜把日可添。 時陽忽久亢,生意幾不堪。 豈憚抱瓮勞,灌沃終難霑。 馬齒一何茂,縱逸徒爾芟。 所憂穀不登,饑饉今乃兼。 矯首向昊旻,霖澤何日覃。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齏(jī)鹽:醃菜和鹽。齏,搗碎的姜、蒜或韭菜碎末。
  • 襜(chān):系在身前的圍裙。
  • 矧(shěn):況且。
  • 鑱(chán):一種掘土或挖藥草的工具。
  • 菘(sōng):白菜。
  • 亢(kàng):高,極。
  • 覃(tán):深廣。

翻譯

富人厭倦了粱肉,貧窮的士人懷念着齏鹽。採摘芳草得到野薺菜,整個早晨也裝不滿圍裙。況且這春天氣候溫和,在山澗南邊學習種菜。席地清理過的土塊,掛着鋤頭整理菜畦。孫芥長出紫色肥壯的新芽,早種的韭菜又綠又纖細。也又種上晚白菜,嫩角很快就已包含。期望能馬上有成效,蔬菜把兒每天可以增添。這時太陽忽然長久地亢旱,生機幾乎難以承受。哪裏怕抱甕澆水的辛勞,灌溉卻最終難以沾溼。馬齒長得多麼繁茂,放縱逸出的只有被割除。所擔憂的穀物不能豐收,饑饉現在竟然又兼有。擡頭朝向蒼天,雨水恩澤何時能深廣降臨。

賞析

這首詩生動地描繪了一個貧士種菜的情景以及面對旱情時的憂慮。詩中先對比富人與貧士的不同,突出貧士對簡單生活的滿足。接着詳細描述了貧士種菜的過程和期待。然而,久旱的情況讓蔬菜難以生長,儘管他不懼怕勞作澆水,但仍改變不了乾旱的困境,這也引發了他對穀物收成和饑饉的擔心,反映了勞動者對自然條件的依賴和對生活的擔憂。整首詩情感真摯,將現實的困境和內心的愁緒細膩地展現出來,具有一定的現實意義和對民生的關注。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文