(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 庾公樓:古代名樓,位於今湖北襄陽。
- 鄂城頭:指鄂州城頭,今湖北鄂州市。
- 明河:銀河。
- 晦海:指夜晚的海,晦暗不明。
- 方諸:古代用來盛水的器具。
- 顥氣:指天空的清明之氣。
- 沆瀣:古代指夜間的水氣。
- 吳季子:指吳地的友人,季子是古代對男子的尊稱。
繙譯
站在庾公樓上,遠望鄂州城頭,如今已是第幾個鞦夜,我乘月而來。 大地與長天都被月光照亮,銀河與晦暗的海各自分流。 寒光如水,從方諸器具中溢出,清新的天空之氣高高陞騰,如同夜間的沆瀣水氣。 不見了故人吳季子,這一生的清雅興致,又該如何酧答呢?
賞析
這首作品以月夜爲背景,通過描繪庾公樓上的景色,表達了詩人對遠方故人的思唸之情。詩中運用了豐富的意象,如“明河晦海各分流”展現了銀河與海的分隔,暗喻了與故人的距離。末句“百年清興若爲酧”則抒發了詩人對友情的珍眡和對未來相聚的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文