武餘清樂爲致仕尹將軍賦

汗馬功成即引年,登山臨水小遊仙。 印紋久祕微生綠,字韻新成盡入玄。 深造煙霞靈運屐,浩歌風月鄂君船。 貽謀尚有孫吳略,膝下時時課一篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 致仕:退休。
  • 印紋:指印章上的紋路。
  • 微生綠:指印章因久未使用而微微生出綠色。
  • 字韻:指詩文的韻律。
  • 深造:深入研究。
  • 煙霞:指山水之間的美景。
  • 靈運屐:指登山用的鞋,此處比喻遊山玩水。
  • 鄂君船:指古代鄂君的船,此處比喻遊船。
  • 貽謀:遺留給後代的策略。
  • 孫吳略:指孫子和吳起的兵法策略。

翻譯

戰馬的功績已成,將軍便退休了,登山臨水,過着如同遊仙般的生活。 印章久未使用,紋路微微生出綠色,新作的詩文韻律玄妙入神。 深入研究山水之間的美景,穿着登山鞋遊歷,乘着遊船在風月中浩歌。 留給後代的策略是孫子和吳起的兵法,膝下的子孫們時常學習一篇。

賞析

這首作品描繪了一位將軍退休後的生活,他選擇了登山臨水,享受自然之美,過着如同遊仙般的生活。詩中「印紋久祕微生綠」一句,巧妙地以印章的變化來象徵將軍的退休生活,而「字韻新成盡入玄」則展現了將軍在文學上的造詣。後兩句寫將軍深入山水,享受自然之樂,同時不忘將兵法策略傳授給後代,體現了將軍的智慧與對後代的期望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了將軍退休後對生活的熱愛和對後代的關懷。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文