(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羣敷:羣花。
- 青陽:春天。
- 萱草:一種植物,象徵母親。
- 麗景:美好的景色。
- 愉色:愉快的面容。
- 陳王葵藿:指陳王曹植的《七步詩》中的「葵藿向陽開」,比喻忠誠。
- 謝傅芝蘭:謝傅指謝安,芝蘭比喻優秀的子弟。
- 伯仲間:比喻兄弟之間的親密無間。
- 忠養:忠心供養。
- 家慶:家族的喜慶之事。
- 韶光:美好的時光。
- 舞衣斑:指舞衣上的花紋,比喻美好的生活。
翻譯
羣花都在等待春天的到來,而萱草卻已先從雪中歸來。 她那芬芳的心靈承載着美麗的景色,宛如愉快的面容侍奉着慈祥的母親。 就像陳王曹植詩中的葵藿向陽,我們君臣之間也有着忠誠的關係; 又如謝安家中的芝蘭,我們兄弟之間親密無間。 忠心供養,家族的喜慶之事長遠,美好的時光常映照在舞衣的花紋上。
賞析
這首作品通過春天的景象和家族的和諧,表達了作者對家庭和睦、忠誠與美好生活的嚮往。詩中「萱草先侵白雪還」寓意母親如萱草般堅韌,而「愉色奉慈顏」則描繪了家庭中的溫馨場景。後聯通過歷史典故,強調了忠誠與家族的重要性,展現了作者對家族傳統和美好時光的珍視。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文