題美人背面欠伸圖

· 陳鎰
東風背立好腰肢,脉脉含情睡起時。 若使畫工開正面,羅虬應不詠紅兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 欠伸:亦作「欠申」,打呵欠,伸懶腰。

翻譯

東風吹拂中背身站立着那美好的腰肢,含情脈脈正是剛睡醒的時候。倘若讓畫工畫出正面的樣子,羅虯應該就不會吟詠紅兒了。

賞析

這首詩描繪了一幅美人背面欠伸的畫面。首句寫東風中的美人背影展現出美妙的腰肢,「好腰肢」展現了女子的婀娜身姿。次句「脈脈含情睡起時」,通過「脈脈含情」表現出女子睡醒後的迷人神態。末句通過假設,說如果畫出正面,可能就沒有羅虯對紅兒的吟詠了,暗示了這背面形象的獨特魅力與神祕感。整首詩以簡潔的語言勾勒出了一種含蓄而動人的美人姿態的意境。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文