採蓮

採蓮江浦覓同心,日暮風生江水深。莫言花重船應沒,自解凌波不畏沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江浦:江邊。
  • :尋找。
  • 同心:這裏指同心結,象徵愛情。
  • 凌波:形容女子步履輕盈,如同在水面上行走。
  • :同「沉」,下沉。

翻譯

在江邊採摘蓮花,尋找象徵愛情的同心結, 日暮時分,風起江水變得深邃。 不要說花朵太重,船隻就會沉沒, 我自能輕盈地在水面上行走,不畏懼下沉。

賞析

這首作品描繪了一位女子在江邊採蓮的情景,通過「覓同心」暗示了她對愛情的嚮往。詩中「日暮風生江水深」增添了一絲憂鬱的氛圍,但緊接着的「莫言花重船應沒,自解凌波不畏沈」則展現了女子的自信與勇敢,她不畏艱難,敢於追求自己的愛情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對愛情的執着與無畏。

楊師道

楊師道

唐弘農華陰人,字景猷。楊恭仁弟。善草隸,工詩。隋末自洛陽歸唐,尚桂陽公主,超拜吏部侍郎。太宗貞觀十年,代魏徵爲侍中。性周慎謹密,未嘗漏泄內事。十三年,轉中書令。後罷知機密,轉吏部尚書。所署用多非其才,而深抑貴勢及其親黨,以避嫌疑,時論譏之。從徵高麗,攝中書令。及還,有毀之者,貶爲工部尚書,尋轉太常卿。卒諡懿。 ► 23篇诗文