幽思賦
倚高臺之曲隅,處幽僻之閒深。
望翔雲之悠悠,羌朗霽而夕陰。
顧秋華而零落,感歲莫而傷心。
觀躍魚於南沼,聆鳴鶴於北林。
搦素筆而慷慨,揚大雅之哀吟。
仰清風以嘆息,寄餘思於悲弦。
信有心而在遠,重登高以臨川。
何餘心之煩錯,寧翰墨之能傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽僻:幽靜偏僻 。(僻:pì)
- 羌:句首助詞,無實義 。
- 朗霽:晴朗 。(霽:jì)
- 夕陰:傍晚陰晦的氣象 。
- 秋華:秋天的花卉 。
- 歲莫:年末 。(莫:mù)
- 搦(nuò):握,持 。
翻譯
倚靠在高高的臺榭的彎曲角落,處於幽靜偏僻的深遠之處。 望着飄蕩的雲彩悠悠飄動,天空晴朗後傍晚又變得陰晦。 看到秋天的花朵紛紛凋零,感嘆歲月將盡而心中悲傷。 觀看南邊池沼中的魚兒跳躍,聆聽北邊樹林中仙鶴的鳴叫。 握着白色的筆心中感慨萬千,抒發高雅的悲哀吟詠。 仰對清風嘆息,將我的思緒寄託在悲傷的琴絃上。 確實心中的情思在遠方,再次登上高處面對河流。 爲何我的內心如此煩亂錯雜,難道是筆墨能夠傳達的嗎。
賞析
這首《幽思賦》以簡潔而富有意境的語言,抒發了曹植內心深處的情感。詩中通過描繪高臺幽僻之景、秋華零落之象、魚躍鶴鳴之聲,烘托出一種憂傷、孤獨的氛圍。作者觸景生情,感嘆歲月的流逝,心中充滿了無奈和悲哀。他以筆抒發情感,以弦寄託思緒,卻又覺得內心的煩亂複雜難以用筆墨完全表達。整首詩情感真摯,意境深遠,表現了曹植高超的文學才華和細膩的情感世界。