(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙調:宮調之一。清江引:曲牌名。
- ****倩(qiàn)**:請 、央求。
翻譯
因爲被這人間種種阻礙,飽受相思之苦人都消瘦了,我倆明明就只隔着一道牆居住。我用筆尖蘸着露珠,在花瓣上題寫下詩句,懇請那銜泥的小燕子把這花瓣帶給我思念的人 。
賞析
這首小令寫的是咫尺天涯的相思之愁。主人公與思念之人近在咫尺,卻難以相見,被「人間阻」隔絕開來。消瘦的身形側面映襯出相思的深切。 「筆尖和露珠,花瓣題詩句」極富浪漫色彩,展現出主人公內心細膩且深情的思緒,用如此優雅的舉動來寄託情感。「倩銜泥燕兒將過去」更是神來之筆,藉助小燕子傳遞心意,這是無奈之下充滿天真的念想 ,將那種無法直接傾訴的思念,用一種靈動奇幻的方式體現出來。整首曲子情感真摯,意境幽婉,以獨特的構思將咫尺天涯的相思之苦展現得淋漓盡致 ,表達出對愛情的渴望卻因現實阻礙難以如願的無奈與惆悵。