和金沙蔣文海韻

· 仇遠
昔我客朱方,曾識三數公。 獨欠之句曲,遍走山西東。 向來劉與王,疇能繼高風。 今我來金淵,尸祝素王宮。 閱人晨星稀,見子夕照紅。 何當分鄰燭,竹徑相與通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱方:古地名,今江蘇鎮江。
  • 句曲:山名,在今江蘇句容市。
  • 山西東:泛指山的東西兩側。
  • 尸祝:古代祭祀時對神主行祝禱之人,這裏指在素王宮中祭祀。
  • 素王宮:指祭祀孔子的地方。
  • 閱人晨星稀:比喻見到的人很少,如同早晨的星星稀少。
  • 見子夕照紅:比喻見到你時,如同夕陽的餘暉,溫暖而美好。

翻譯

過去我曾在朱方,認識了幾位朋友。 唯獨沒有去過句曲山,四處奔波于山的東山西。 以前有劉與王,誰能繼承那種高尚的風範。 現在我來到金淵,在素王宮中祭祀。 見到的人如晨星般稀少,而見到你時,卻如夕陽的餘暉般溫暖。 何時能與你分鄰而居,共同走過那竹林小徑。

賞析

這首作品表達了詩人對過去友人的懷念以及對現在所遇之人的珍視。詩中通過對比過去與現在,展現了詩人對友情的珍視和對美好時光的留戀。同時,詩人通過對自然景物的描繪,如「晨星稀」和「夕照紅」,巧妙地表達了自己對友人的深情和對未來相聚的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深厚情感和對生活的熱愛。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文