(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兵甲:指戰爭。
- 投老:到老,臨老。
- 戎裝:軍裝,指軍人的身份。
- 藥醫:治療。
- 詩病:指詩中的不足或需要改進之處。
- 無花惱夢香:沒有花朵的香氣來打擾夢境。
- 書明螢度幾:書桌上明亮如螢火蟲的光,形容夜晚讀書的情景。
- 簟冷竹遮牀:竹蓆涼爽,竹簾遮擋牀鋪。
- 屬與公攜酒:邀請朋友一起喝酒。
- 蹉跎:虛度光陰。
- 換歲陽:指新的一年。
翻譯
十年的戰爭夢想,到老才卸下軍裝。 有藥可醫治詩中的病,沒有花香打擾夢境。 書桌上明亮如螢火蟲的光,竹蓆涼爽,竹簾遮擋牀鋪。 邀請朋友一起喝酒,虛度光陰迎接新的一年。
賞析
這首作品表達了詩人對戰爭的厭倦和對和平生活的嚮往。詩中,「十年兵甲夢,投老卸戎裝」描繪了詩人從軍多年的經歷,而「投老」則透露出對和平生活的渴望。後句通過「有藥醫詩病,無花惱夢香」展示了詩人對詩歌創作的執着和對寧靜生活的享受。結尾的「屬與公攜酒,蹉跎換歲陽」則流露出對時光流逝的無奈和對友誼的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。