奼鶯嬌贈油麪王廣道

廣道王三,天賦精誠藝。將油麪、和調運制。應物番番,但做造由心意。 依理。鍛鍊在、長生爐內。按候知時,拈出真奇異。光明燦、馨香馥鼻。 試與嘗來,又別是、甘甜味。妙矣。堪獻入、仙家筵會。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奼鶯嬌:詞牌名,意指美麗的黃鶯。
  • 廣道王三:人名,指油麪王廣道。
  • 天賦精誠藝:天生具有精湛的技藝。
  • 和調運制:調和並製作。
  • 應物番番:應對各種事物,反覆操作。
  • 做造由心意:製作過程隨心所欲。
  • 依理:按照道理。
  • 鍛鍊在、長生爐內:在長生的爐中煉製。
  • 按候知時:按照時機,知道何時進行。
  • 拈出真奇異:取出,顯示出真正的奇異。
  • 光明燦、馨香馥鼻:明亮燦爛,香氣撲鼻。
  • 試與嘗來:嘗試品嚐。
  • 又別是、甘甜味:又是另一種甘甜的味道。
  • 妙矣:妙極了。
  • 堪獻入、仙家筵會:足以獻給仙人的宴會。

翻譯

廣道王三,天生就擁有精湛的技藝。他調和油麪,巧妙地製作。無論面對何種情況,他都能隨心所欲地操作。按照道理,他在長生的爐中煉製。他知道何時是最佳時機,取出的成品真是奇異非凡。它們明亮燦爛,香氣撲鼻。嘗試品嚐後,發現它們有着獨特的甘甜味道。真是妙極了,這樣的美食足以獻給仙人的宴會。

賞析

這首作品讚美了廣道王三的烹飪技藝,通過對其製作油麪過程的描述,展現了他的匠心獨運和對食材的深刻理解。詞中「光明燦、馨香馥鼻」等句,生動描繪了成品的誘人之處,而「妙矣,堪獻入、仙家筵會」則表達了對其技藝的高度評價,彷彿這樣的美食只有仙人才配享用。整首詞語言優美,意境深遠,既是對廣道王三技藝的讚頌,也是對美食藝術的一種頌揚。