(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五朝遺老:指經歷了五個朝代的老人。
- 冠時賢:超越當時的賢人。
- 家祭:家庭祭祀。
- 掩豆肩:指祭祀時用以遮蓋祭品的豆和肩,此處指祭祀的儀式。
- 文采:文學才華。
- 洛陽苑:指洛陽,古代文學繁榮之地。
- 精神秋隼:比喻精神矍鑠,如秋天的獵鷹。
- 華峯巔:華山的頂峯,比喻高遠的境界。
- 難兄共對:與難兄難弟共同面對。
- 三千字:指大量的文字,比喻學問深厚。
- 晚境:晚年。
- 九十年:指長壽。
- 朱門:指富貴人家。
- 百雜碎:形容雜亂無章。
- 故廬:舊居。
翻譯
經歷了五個朝代的老人,超越了當時的賢人,家中的祭祀儀式依舊莊嚴。他的文學才華如同洛陽春天的花朵,精神矍鑠如同華山秋天的獵鷹。與難兄難弟共同面對着深厚的學問,晚年已經度過了九十年。富貴人家的生活雜亂無章,而先生卻選擇歸隱,安然居住在舊居之中。
賞析
這首詩讚頌了一位歷經五朝、文學才華出衆、精神矍鑠的長者。詩中通過對比「洛陽苑」的文采與「華峯巔」的精神,形象地描繪了長者的學識與氣魄。後兩句則通過對比富貴人家的雜亂與長者歸隱的寧靜,表達了對於簡樸生活的嚮往和對長者高潔品格的敬仰。