(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躁求:急於求成。
- 慾火:強烈的慾望。
- 熾(chì):旺盛,強烈。
- 寂守:安靜地守候。
- 德宇:道德的境界。
- 斯人:這個人。
- 老世故:經驗豐富,熟悉世事。
- 鋤:削弱,抑制。
- 驕陽:炎熱的陽光。
- 季郈雞浪鬥:季郈之雞相鬥,比喻無謂的爭鬥。
- 臧谷羊俱亡:臧谷的羊都死了,比喻同歸於盡。
- 矢詩:發誓作詩。
- 高懷:高尚的情懷。
- 聳如:高聳,比喻顯眼。
- 清揚:清高揚名。
翻譯
急於求成的心如同烈火般熾熱,而安靜守候則如同道德的清涼境界。這個人經驗豐富,熟悉世事,秋雨削弱了炎熱的陽光。季郈的雞無謂地爭鬥,臧谷的羊都死了,同歸於盡。發誓作詩以表達高尚的情懷,這詩篇高聳顯眼,如同清高揚名。
賞析
這首作品通過對比躁求與寂守的心態,描繪了一個人在世故中尋求內心清涼的境界。詩中運用了秋雨、雞鬥、羊亡等意象,形象地表達了無謂爭鬥和同歸於盡的悲哀。最後,詩人通過矢詩表達高懷,展現了其清高揚名的志向。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世事的深刻洞察和高尚情懷。