閉戶

· 方回
閉戶瓶梅滿屋香,小樓微醉月昏黃。 三更獨坐猶無寐,更欲移花近枕傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閉戶:關閉門戶。
  • 瓶梅:瓶中插着的梅花。
  • 微醉:略帶醉意。
  • 月昏黃:月亮顯得昏暗而帶黃色。
  • 三更:古時夜晚分五更,三更爲夜晚的中間時段,約晚上11點到1點。
  • 無寐:無法入睡。
  • 移花:移動花朵。
  • 枕傍:枕頭旁邊。

翻譯

關閉了門戶,瓶中的梅花散發出滿屋的香氣,小樓中我略帶醉意,月亮昏暗而帶黃色。 三更時分,我獨自坐着仍未入睡,更想把花移到枕頭旁邊。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而充滿詩意的夜晚。詩人通過「閉戶瓶梅滿屋香」一句,巧妙地以梅花香氣傳達出室內的寧靜與溫馨。後兩句「三更獨坐猶無寐,更欲移花近枕傍」則表現了詩人深夜難眠,對美的追求與親近自然的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的細膩感受和對自然美的嚮往。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文