次韻寄題堪上人云外軒

· 方回
萬重雲外一蘧廬,想見降龍長者居。 溪上過橋誰覓路,峯頭飛錫已凌虛。 漢臺列像焉知許,陶岫吟歸孰起予。 儻憩夜爐煨芋處,可能更讀鄴侯書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘧廬(qú lú):古代一種簡陋的草屋。
  • 降龍長者:指彿教中的高僧,傳說中能降服惡龍。
  • 飛錫:彿教用語,指僧人雲遊四方。
  • 淩虛:超越世俗,達到超脫的境界。
  • 漢台列像:指漢代宮廷中的畫像。
  • 陶岫:指陶淵明,東晉時期的隱逸詩人。
  • 起予:啓發我。
  • 儻憩(tǎng qì):倘若休息。
  • 夜爐煨芋:夜晚在爐邊烤芋頭,形容簡樸的生活。
  • 鄴侯書:指唐代宰相李泌(鄴侯)的著作,這裡泛指書籍。

繙譯

在萬重雲外有一間簡陋的草屋,想象中是降服惡龍的高僧所居住的地方。谿邊過橋時,誰會去尋找那條路呢?山峰之上,僧人已經帶著錫杖飛曏了超脫的境界。漢代宮廷中的畫像又怎能知道這些呢?陶淵明吟詠歸隱的詩句,又有誰能啓發我呢?如果能在夜晚爐邊烤芋頭的地方休息,或許還能再讀一些書籍。

賞析

這首詩通過描繪雲外蘧廬、降龍長者、飛錫淩虛等意象,展現了一種超脫世俗、追求精神自由的境界。詩中對漢台列像和陶岫吟歸的提及,表達了對歷史和文化的思考,以及對隱逸生活的曏往。最後兩句則流露出對簡樸生活的喜愛和對知識的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對超脫世俗生活的曏往和對精神世界的追求。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文