題趙子昂摹唐人二戲馬駒
我嘗遠過燕山北,樹木已無草一色。騏驥驊騮動萬匹,互齧交蹄戲跳躑。
誰歟畫此雙名駒,似鬥非鬥相嬉娛。唐人遺蹟趙子摹,善書善畫今代無。
善書突過元章米,善畫追還伯時李。先畫後書此一紙,咫尺之間兼二美。
元章伯時兩人合一人,愧我一詩難寫兩人真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騏驥驊騮(qí jì huá liú):指各種名貴的馬。
- 互齧交蹄:互相咬鬥和踢踏。
- 跳躑(tiào zhí):跳躍。
- 歟(yú):表示疑問或反問的語氣詞。
- 趙子:指趙孟頫,元代著名書畫家。
- 元章米:指米芾,北宋著名書法家。
- 伯時李:指李公麟,北宋著名畫家。
- 咫尺之間:形容距離很近。
翻譯
我曾經遠赴燕山以北,那裏的樹木已經凋零,草地也失去了色彩。然而,那裏的名馬卻成千上萬,它們互相咬鬥、踢踏,跳躍嬉戲。
是誰畫下了這兩匹名馬,它們看似在爭鬥,實則在嬉戲。這是唐人的遺作,由趙孟頫臨摹而成。他的書法和繪畫技藝,在當今無人能及。
他的書法超越了米芾,繪畫則追隨着李公麟的腳步。他先畫後書,在這短短的紙張上,同時展現了兩種藝術的美。
米芾和李公麟兩人彷彿合二爲一,而我卻難以用一首詩來描繪他們兩人的真諦。
賞析
這首作品通過描繪燕山北的名馬和趙孟頫的書畫技藝,展現了元代書畫藝術的魅力。詩中,「騏驥驊騮」等詞語的運用,生動地描繪了名馬的雄壯與活力。同時,通過對趙孟頫書畫技藝的讚美,表達了對元代藝術的敬仰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對藝術的熱愛與追求。