(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謫墮:貶謫,指神仙被貶下凡。
- 侍晨仙:指在天上侍奉的仙人。
- 屈指:計算時間。
- 漢相誅東市:指漢代丞相被處死在東市,這裏比喻政治鬥爭的殘酷。
- 周農服下田:指周朝的農民勤勞耕作,這裏比喻簡樸的生活。
- 烜赫:顯赫,指名聲或地位的顯要。
- 寂靜:平靜,沒有聲響。
翻譯
曾經是天上侍奉的仙人,如今貶謫到紅塵之中,屈指一算,明年就是六十年了。死後不求有埋骨之地,只願在春天裏頻頻醉倒在賞花之時。多次聽聞漢代丞相在東市被誅殺,深深羨慕周朝農民勤勞耕作的生活。顯赫的名聲怎能比得上平靜的生活呢?幸好山中有美酒如泉水般源源不斷。
賞析
這首作品表達了詩人對塵世繁華的超然態度和對簡樸生活的嚮往。詩中,「紅塵謫墮侍晨仙」一句,既展現了詩人曾經的仙境身份,也暗示了他對塵世的超脫。後文通過對「漢相誅東市」與「周農服下田」的對比,進一步強調了詩人對權勢的淡漠和對田園生活的嚮往。結尾的「山中幸有酒如泉」則以一種自得其樂的口吻,表達了對隱逸生活的滿足和寧靜安詳的心境。