泊皋亭山下

· 方回
草草供行役,奇奇就苦吟。 飯遲緣共竈,舟窄僅容衾。 稍冷天須霽,將明夜已深。 江湖四十載,空負一生心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泊臯亭山下:在臯亭山下停泊。
  • 草草:匆忙,簡陋。
  • 供行役:提供旅途的住宿和食物。
  • 奇奇:奇特,不尋常。
  • 就苦吟:專注於苦吟詩句。
  • 飯遲:喫飯時間晚。
  • 緣共灶:因爲共用一個灶台。
  • 舟窄:船艙狹窄。
  • 僅容衾:衹能容納被褥。
  • 稍冷天須霽:稍微冷一些,天空應該會放晴。
  • 將明夜已深:天快要亮了,夜已經很深。
  • 江湖四十載:在江湖中漂泊四十年。
  • 空負一生心:白白浪費了一生的心血。

繙譯

在臯亭山下匆匆停泊,簡陋的條件供給了旅途的所需,我專注於創作那些不尋常的苦吟詩句。因爲共用一個灶台,喫飯的時間晚了;船艙狹窄,衹能勉強放下被褥。天氣稍微冷了一些,但天空應該會放晴;天快要亮了,夜已經很深。在江湖中漂泊了四十年,卻感覺一生的心血都白白浪費了。

賞析

這首作品表達了詩人方廻在旅途中的孤獨與無奈。詩中,“草草供行役”和“舟窄僅容衾”描繪了旅途條件的艱苦,而“奇奇就苦吟”則展現了詩人即使在睏境中也不忘創作的執著。最後兩句“江湖四十載,空負一生心”深刻反映了詩人對自己漂泊生涯的感慨和對一生努力的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對人生意義的深刻反思。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文