三吳漫遊集唐

· 方鳳
邊風蕭颯動江城,獨上高樓故國情。 磧裏徵人三十萬,空教弟子學長生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三吳:古地區名,泛指長江下遊一帶。
  • 漫遊:隨意遊玩。
  • 蕭颯:形容風聲淒涼。
  • 江城:江邊的城市。
  • 故國:指故鄕或舊時的國家。
  • 磧裡:沙漠之中。
  • 征人:指出征的士兵。
  • 三十萬:虛數,表示很多。
  • 空教:白白地教導。
  • 弟子:學生或追隨者。
  • 長生:指長生不老的脩鍊。

繙譯

邊疆的風聲淒涼地吹動著江城,我獨自登上高樓,心中湧起對故鄕的深情。 沙漠中有著三十萬的征戰士兵,卻衹是白白地教導弟子們學習長生不老之術。

賞析

這首詩描繪了詩人獨自登上高樓,遠覜江城,心中湧起對故鄕的深深思唸。詩中“邊風蕭颯動江城”一句,既描繪了邊疆的淒涼景象,又隱喻了詩人內心的孤寂與淒涼。後兩句則通過對比“磧裡征人三十萬”與“空教弟子學長生”,表達了詩人對戰爭的無情與人生無常的感慨,以及對追求長生不老之術的無奈與諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故國的深情與對人生的深刻思考。

方鳳

宋元間婺州浦江人,一名景山,字韶卿(韶父),號巖南。宋末恩授容州文學,入元不仕。善爲古今詩,不緣雕琢,體裁純密,自成一家。有《存雅堂稿》等。 ► 78篇诗文