(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浦陽江:位於今浙江省浦江縣,是錢塘江的一條支流。
- 癡雲:形容雲層厚重,彷彿有情。
- 堧(ruán):河邊的土地。
- 籃輿:古代的一種轎子。
- 樹杪:樹梢。
- 郭:城牆,這裏指城的外牆。
- 滔天:形容波浪極大,彷彿要衝天。
- 楫:船槳。
- 徑轉:小路轉彎。
- 高陵:高大的山丘。
- 筌(quán):捕魚的竹器,這裏比喻捕捉美景的方法。
- 龍山:山名,具體位置不詳,可能指某處有龍傳說的山。
- 海國:指沿海地區。
- 鐵笛:鐵製的笛子,聲音響亮。
- 女牆:城牆上的矮牆。
翻譯
厚重的雲層覆蓋了千頃江邊的土地,我乘坐的轎子在午後的炊煙中緩緩前行。 從樹梢望去,近處的城樓臺閣依稀可見,而渡口的波浪突然洶涌起來,彷彿要衝天。 船隻在曲折的港灣中難以調轉方向,而小路轉彎後,總能找到通往高陵的途徑,捕捉到美景。 誰能在龍山之上誇耀海國的風光,一聲鐵笛在城牆邊響起,迴盪在耳邊。
賞析
這首作品描繪了作者在雨中渡過浦陽江時的所見所感。詩中,「癡雲千頃壓江堧」以誇張的手法表現了雲層的厚重,營造出一種壓抑的氛圍。而「樹杪樓臺看近郭,渡頭波浪忽滔天」則通過遠近景的對比,展現了江景的壯闊與變幻莫測。後兩句「舟依曲港難回楫,徑轉高陵每得筌」巧妙運用比喻,表達了旅途中的曲折與發現美景的喜悅。結尾的「一聲鐵笛女牆邊」則以聲音作結,留下悠長的餘韻,使讀者彷彿能聽到那回蕩在江邊的笛聲,感受到作者內心的激盪與遐想。