雪花

· 仇遠
仙人初剪水,欲下復遲遲。 半夜忽自落,東風竟不知。 無香黏客袖,有意補春枝。 卻憶江南柳,飄綿送子時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙人:這裡指傳說中具有超凡能力的人。
  • 剪水:比喻雪花如被剪裁的水珠。
  • 複遲遲:再次緩緩。
  • :粘附。
  • 飄緜:形容柳絮飄飛的樣子。
  • 送子時:送別時的情景。

繙譯

仙人初次剪裁水珠,想要落下卻又緩緩。 半夜忽然自行飄落,東風竟未察覺。 無香卻黏附在客人的衣袖上,有意彌補春天的枝條。 卻廻憶起江南的柳樹,飄飛的柳絮在送別時。

賞析

這首作品以雪花爲題材,通過比喻和擬人的手法,賦予雪花以生命和情感。詩中“仙人初剪水”形象地描繪了雪花的輕盈與美麗,而“欲下複遲遲”則傳達了雪花緩緩飄落的優雅姿態。後兩句通過東風的無知,突顯了雪花的悄然降臨。詩的下半部分,雪花被賦予了彌補春天不足的意象,與江南柳樹的飄絮形成對比,增添了詩意的深度和情感的豐富性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然之美的細膩感受和對離別之情的淡淡憂傷。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文

仇遠的其他作品