小園

· 方回
累土爲臺就浚池,小園聊爾寄娛嬉。 栽花誰覺似貧戶,煮菜自量無厭時。 月下秋聲長不寐,水中樹影最宜詩。 客來客去頻歡喜,祇爲能饒一着棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 累土爲臺:用土堆積成臺。累(lěi),堆積。
  • 浚池:挖掘池塘。浚(jùn),挖深。
  • 娛嬉:娛樂嬉戲。
  • 自量:自己估量。
  • 無厭時:沒有滿足的時候。
  • 祇爲:只爲。祇(zhǐ),同「只」。
  • 饒一着棋:讓對方一着棋。饒(ráo),讓。

翻譯

我用土堆積成臺,挖掘池塘,小小的園子暫且用來娛樂嬉戲。種花時,誰會覺得這像貧窮人家呢?自己煮菜,總是覺得不夠吃。月光下的秋聲讓人久久不能入睡,水中的樹影最適合吟詩。客人來來去去,我總是感到歡喜,只因爲能在棋局中讓對方一着。

賞析

這首作品描繪了一個簡樸而充滿樂趣的小園生活。詩人通過「累土爲臺」和「浚池」等動作,展現了親手打造園子的情景,體現了對自然和生活的熱愛。詩中「栽花」、「煮菜」等日常活動,雖簡單卻充滿自得其樂的滿足感。月光下的秋聲和水中的樹影,增添了詩意和寧靜的美感。結尾的「客來客去」和「饒一着棋」則表現了詩人待客的熱情和下棋時的謙讓,整體傳達出一種淡泊名利、享受生活的態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文