(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棘闈:古代科舉考試的考場。
- 飯鼓:寺廟中用飯時敲擊的鼓,此處指時間的流逝。
- 致身:獻身,投身。
- 責備春秋:指對歷史的評判或批評。
- 磨滅:消逝,消失。
- 山林:指隱居的生活。
翻譯
如今我這小兒已經六十歲,還記得當年無人時鬼魂呼嘯的風聲。三年的科舉考試如同天命所定,兩餐之間敲響的飯鼓提醒着老去的英雄。投身於卿相之位談何容易,對歷史的批評也是公正的。我隱居山林的心願未曾消逝,難道沒有比通達更高的追求嗎?
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝和個人命運的感慨。詩中,「小兒今忽六旬翁」一句,既顯示了時間的無情,也反映了詩人對過往歲月的回憶。通過「棘闈」和「飯鼓」的比喻,詩人描繪了自己在科舉和日常生活中的經歷,以及對功名和歷史的深刻思考。最後,詩人表達了自己寧願隱居山林,也不願放棄內心追求的堅定態度,體現了對個人價值觀的堅守和對世俗功名的超脫。