挽橫海曾朝議

父子眉山多一蘇,衣冠盛事再堪圖。 岫雲懶出官情薄,霖雨未成輿望孤。 橫海僅存遺藁在,臨川有此老師無。 瓣香久欠南豐敬,東望靈車天一隅。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眉山:地名,在今四川省眉山市,蘇軾的故鄉。
  • 衣冠:指士大夫的穿戴,也用來代指士大夫、官紳。
  • 盛事:值得稱道、於後世有深遠影響的大事。
  • 岫雲:山間的雲霧,比喻隱居或隱居者。
  • 官情:做官的心情或願望。
  • 霖雨:連綿大雨,比喻恩澤。
  • 輿望:衆望,民心所向。
  • 遺藁:遺留下來的文稿或著作。
  • 臨川:地名,在今江西省撫州市,王安石的故鄉。
  • 老師:對年輩尊的學者的稱呼。
  • 瓣香:佛教用語,指香炷,比喻虔誠的心意。
  • 南豐:地名,在今江西省南豐縣,曾鞏的故鄉。
  • 靈車:運載靈柩的車子。
  • 天一隅:天的一角,指遙遠的地方。

翻譯

父子兩人如同眉山的蘇軾,再次展現了士大夫的盛事。 山間的雲霧懶散地飄出,顯示出對官場的淡薄情感;連綿的大雨未能形成,民衆的期望落空。 橫海留下的遺稿尚存,而臨川卻再也沒有這樣的老師了。 我長久以來缺少對南豐的敬意,只能向東望着靈車,在天的一角。

賞析

這首作品通過對比父子兩代人的境遇,表達了對逝去老師的懷念和對時代變遷的感慨。詩中「眉山」、「衣冠」等詞語,既體現了對蘇軾家族的敬仰,也暗含了對士大夫文化的推崇。後句通過對「岫雲」、「霖雨」的描繪,抒發了對官場淡泊和對民衆期望落空的無奈。結尾處對「南豐」和「靈車」的提及,更是深化了對逝去老師的懷念之情,以及對遠方和過去的無限追思。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文