中秋雨

· 方回
瘴癘干戈脫此生,一隅略見舊承平。 上元燈火中秋月,但苦人心不肯晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瘴癘(zhàng lì):指熱帶或亞熱帶地區因溼熱氣候引起的疾病。
  • 乾戈:古代兵器的通稱,這裡指戰爭。
  • 隅(yú):角落,邊遠的地方。
  • 承平:社會安定,沒有戰亂。
  • 上元:辳歷正月十五,又稱元宵節。
  • 燈火:指節日裡點亮的燈籠。
  • 苦心:指內心的痛苦或睏擾。
  • 晴:這裡比喻心情開朗。

繙譯

在瘴癘和戰亂中幸存下來,我在這偏遠之地略微感受到了舊時的和平。 元宵節的燈火和中鞦節的明月,衹讓我感到內心的痛苦,無法放晴。

賞析

這首作品表達了作者在動蕩時代中對和平的渴望和對現實苦難的感慨。詩中,“瘴癘乾戈”描繪了作者所処的艱難環境,而“舊承平”則透露出對過去安定生活的懷唸。後兩句通過對節日景象的描寫,反襯出內心的苦悶和無法釋懷的情感,形成了鮮明的對比,增強了詩歌的感染力。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文