(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六翮:指鳥的翅膀。翮(hé),鳥羽的莖,中空透明,俗稱羽管。
- 冥冥:指天空的高遠。
- 漢科:漢代的科舉制度。
- 茂才:即秀才,因避漢光武帝劉秀名諱,改秀爲茂。
- 遺教經:指前代留下的教誨或經典。
- 薊北:古代地名,今河北省北部一帶。
- 錦衣:華美的衣服,常指顯貴者的服飾。
- 沙堤:指長安城東門外大道,新任官員常在此處接受百姓歡迎。
翻譯
野鶴清高,翅膀輕揚,獨自飛向萬里高遠的天空。 漢代的科舉應選拔像茂才這樣的才俊,唐代的士人曾書寫前代留下的教誨經典。 趁着江南的諸位老友還在,盡情觀賞薊北羣山的青翠。 穿着錦衣歸來時,春風滿面,期待在沙堤上醉飲,雙瓶玉杯相映成輝。
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、嚮往高遠的情懷。詩中「野鶴清高六翮輕」形象地表達了詩人對自由飛翔的嚮往,而「孤雲萬里去冥冥」則進一步以孤雲喻己,抒發了對遠大理想的追求。後聯通過漢科、唐士的典故,表達了對傳統文化的尊重與繼承。末句「錦衣歸日春風滿」則預示着成功與榮耀,展現了詩人對未來的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人高尚的情操和遠大的志向。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文