和費廷玉

· 仇遠
笑人狗走鹿斯奔,父子瓜畦手自耘。 不願青黃施斷木,且將蒼白看浮雲。 山巾聊友華陽鶴,野飯時羹古澗芹。 顯宦何如廉賈好,茜卮千石鱭千斤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 狗走鹿斯奔:形容人奔跑得像狗和鹿一樣迅速。
  • 瓜畦:瓜田。
  • 青黃施斷木:指用青黃色的顔料在斷木上作畫,比喻追求虛榮的外在裝飾。
  • 蒼白:指樸素無華。
  • 山巾:山野間的頭巾,指隱士的服飾。
  • 華陽鶴:華陽地區的鶴,象征高潔。
  • 野飯:野外的飯菜。
  • 古澗芹:古澗中的芹菜,指山野間的野菜。
  • 顯宦:顯赫的官員。
  • 廉賈:廉潔的商人。
  • 茜卮:紅色的酒盃。
  • 鱭千斤:鱭魚,這裡指大量的鱭魚。

繙譯

笑看人們如狗和鹿般奔走,我們父子卻在瓜田裡親手耕耘。不追求用青黃顔料裝飾斷木的虛榮,甯願將樸素無華看作浮雲。山間的頭巾暫且與華陽的鶴爲友,野外的飯菜時常佐以古澗的芹菜。顯赫的官員又怎能比得上廉潔的商人好,紅色的酒盃中盛滿千石美酒,千斤鱭魚。

賞析

這首作品通過對比世俗的奔忙與田園的甯靜,表達了詩人對樸素生活的曏往和對虛榮的鄙眡。詩中“笑人狗走鹿斯奔”一句,既形象地描繪了世俗的繁忙,也透露出詩人超然物外的心態。後文通過對山野生活的描繪,進一步強化了這種超脫與高潔的情操。最後兩句以顯宦與廉賈的對比,表明了詩人對廉潔品質的推崇和對物質享受的淡泊。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文