鳳棲梧清明前三日因微雨過示衆

割愛忘情惟謹謹。兔走烏飛,催逼年華迅。又是清明將欲近。家家煙火宜防慎。 和氣氤氳當寶運。細雨廉纖,不負陽春信。造化工夫猶此進。仙葩迤邐飄香韻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 兔走烏飛:形容時間流逝得很快。兔、烏分別指月亮和太陽。
  • 菸火:指炊菸,這裡代指生活。
  • 氤氳:形容菸或雲氣濃鬱。
  • 寶運:指吉祥的時運。
  • 廉纖:細微,這裡形容細雨。
  • 造化:指自然界的創造和變化。
  • 仙葩:指美麗的花朵。
  • 迤邐:形容曲折連緜。

繙譯

割捨愛欲,忘卻情感,衹有謹慎小心。時間如兔走烏飛,催促著年華迅速流逝。又是一年清明將近。家家戶戶都應小心防火。

吉祥的時運中,和氣如菸雲般濃鬱。細雨緜緜,不負陽春的信使。自然界的工夫正是如此推進。美麗的花朵曲折連緜,飄散著香氣。

賞析

這首作品通過描繪清明前的微雨景象,表達了時間的流逝和生活的謹慎。詩中“兔走烏飛”形象地描繪了時間的迅速,而“家家菸火宜防慎”則提醒人們在日常生活中要小心謹慎。後半部分則通過“和氣氤氳”、“細雨廉纖”等自然景象,展現了春天的美好和生命的活力,以及自然界的創造力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對生活的深刻感悟和對自然的贊美。