(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 科第:科舉考試。
- 官資:官職和資歷。
- 束書:整理書籍,指準備出行。
- 憩:休息。
- 玉山:地名,信州的一個山。
- 師生:老師和學生。
- 講暇:講學之餘的閒暇時間。
- 皋比:古代的一種樂器,這裏指講學的地方。
- 兄弟:指同輩的朋友或親戚。
- 吟高:高聲吟詠。
- 雁字:雁羣飛行的隊形,常用來比喻書信。
- 虛谷:空谷,比喻清靜之地。
- 宗生:指宗族中的後輩。
- 雙鬢禿:兩鬢頭髮稀少,形容年老。
- 秋崖:地名,可能是指方回的家鄉。
- 家學:家族傳承的學問。
- 一燈傳:比喻學問的傳承。
- 晦靜:隱居靜修。
- 諸老:指多位老者。
- 斷編:殘缺的書籍,這裏指學問的遺留。
翻譯
科舉考試和官職與往年不同,我整理好書籍,在玉山前稍作休息。老師和學生在講學之餘,在皋比地享受閒暇,兄弟們高聲吟詠,望着天空中雁羣的隊形。在清靜的虛谷中,宗族的後輩們頭髮已稀少,秋崖的家學傳承如同一盞燈。在我們曾經相遇的隱居靜修之地,那些老者們或許還留有殘缺的學問。
賞析
這首詩描繪了詩人方回在信州學正的閒適生活和學問傳承的情景。詩中通過對科舉、官職、師生講學、兄弟吟詠等場景的描寫,展現了詩人對學問和家族傳承的重視。同時,詩中也透露出詩人對過去時光的懷念和對學問遺留的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對學問和家族傳統的深厚情感。