(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂老:接近老年。
- 風塵:比喻戰亂或世俗的紛擾。
- 華屋:華麗的房屋。
- 聊:姑且。
- 著眼:着眼,指關注或看待。
- 數口:幾口人,指家庭成員不多。
- 桑麻:指農事。
- 侯王:指貴族或有權勢的人。
- 小民:普通百姓。
翻譯
年老時漂泊江湖,即將死去,突然間天地間充滿了戰亂和紛擾。難道沒有許多華麗的房屋嗎?但它們又何曾真正屬於過主人。這個亭子姑且可以作爲關注的對象,我們一家幾口人僅能勉強容身。在雞犬和農事環繞的田園生活中,即使是貴族和有權勢的人也會感到慚愧,因爲他們無法像普通百姓那樣享受簡單的生活。
賞析
這首作品表達了作者對戰亂時期生活的無奈和對簡單田園生活的嚮往。詩中,「江湖垂老死」描繪了作者晚年的漂泊無依,「天地忽風塵」則突出了戰亂的突然和破壞性。後兩句通過對華屋和主人的對比,強調了物質財富的虛幻和無常。最後,作者通過「雞犬桑麻裏,侯王愧小民」表達了對田園生活的讚美和對權貴的諷刺,體現了對簡單、真實生活的渴望。