西湖答

· 方回
濃妝淡抹比蛾眉,多謝蘇仙內翰詩。 若使朝廷無宰嚭,未妨宮掖有西施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濃妝淡抹:濃重的妝容和淡雅的妝容。
  • 蛾眉:古代美女的眉毛,形狀像蛾的觸鬚,細長彎曲。
  • 蘇仙內翰:指蘇軾,他是宋代著名的文學家,曾任翰林學士,被尊稱爲「蘇仙」。
  • 宰嚭:指宰相,這裏特指權臣。
  • 宮掖:宮廷內部。
  • 西施:春秋時期越國的美女,後成爲美女的代稱。

翻譯

濃重的妝容和淡雅的妝容都比不上蛾眉的美麗,多謝蘇軾這位翰林學士的詩句。如果朝廷中沒有權臣的干擾,宮廷中也不妨有西施這樣的美女。

賞析

這首詩通過對「濃妝淡抹」與「蛾眉」的對比,讚美了自然美的魅力。詩中提到的蘇軾,以其文采和人格魅力,成爲美的象徵。後兩句則巧妙地借用歷史典故,表達了對政治清明、社會和諧的嚮往,暗示了在良好的政治環境下,美麗的事物才能得以展現其真正的價值。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對美的獨特見解和對理想社會的憧憬。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文