題苦竹港寓壁

· 方回
三十年前此路行,來車去馬唱歌聲。 旗亭沽酒家家好,驛舍開花處處明。 白羽宵馳四川道,青樓春接九江城。 如今何事無人住,移向深山說避兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旗亭:古代的酒樓,常掛有旗幟作爲標志。
  • 沽酒:賣酒。
  • 驛捨:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 白羽:指軍隊中的令旗,也代指軍隊。
  • 宵馳:夜間奔馳。
  • 青樓:古代指豪華精致的樓房,多指妓院。
  • 九江城:地名,位於今江西省。
  • 避兵:躲避戰亂。

繙譯

三十年前,我曾走過這條路,那時車來馬往,歌聲四起。 酒樓上的旗幟飄敭,每家的酒都好喝,驛站旁的鮮花盛開,処処明亮。 夜晚,軍隊的令旗在四川的道路上奔馳,春天,青樓連接著九江城。 如今,爲何沒有人願意住在這裡,人們都搬到深山裡,說是爲了躲避戰亂。

賞析

這首作品通過對比三十年前後的景象,表達了詩人對戰亂帶來的變遷的感慨。詩中,“旗亭沽酒家家好,驛捨開花処処明”描繪了往昔的繁華與美好,而“如今何事無人住,移曏深山說避兵”則反映了戰亂後的荒涼與人們的無奈。通過這種對比,詩人深刻地揭示了戰爭對人民生活的破壞,以及人們對和平的渴望。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文