七十翁吟五言古體十首
先祖八十四,卒予生之年。
先父五十六,予甫三歲焉。
厥今七十叟,萬死偶獲全。
過父豈不愧,逮祖恐未然。
初學晚頗進,粗亦窺聖賢。
常感知己恩,不報負我冤。
夢寐此心明,暗室如青天。
無田與兒孫,未爲無所傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厥今:至今。
- 叟:老人。
- 萬死:形容極其危險或困難的情況。
- 偶獲全:偶然得以保全。
- 過父:超過父親。
- 逮祖:及至祖父。
- 初學晚頗進:雖然開始學習晚,但進步緩慢。
- 粗亦窺聖賢:略微瞭解聖賢之道。
- 常感知己恩:時常感激知己的恩情。
- 不報負我冤:未能報答那些對我有冤屈的人。
- 夢寐此心明:即使在夢中也清晰地記得這份心意。
- 暗室如青天:即使在暗室中,心境也如青天般明朗。
- 無田與兒孫:沒有田地留給兒孫。
- 未爲無所傳:並非沒有東西可以傳承。
翻譯
我七十歲的祖父活到了八十四歲,在我出生那年去世。我的父親活到五十六歲,那時我才三歲。如今我這個七十歲的老人,僥倖在多次危險中保全了性命。雖然我超過了父親的壽命,但恐怕還不及祖父。雖然我晚年開始學習,進步緩慢,但也能略微瞭解聖賢之道。我時常感激那些知己的恩情,未能報答那些對我有冤屈的人,我感到愧疚。即使在夢中,我也清晰地記得這份心意,即使在暗室中,我的心境也如青天般明朗。雖然沒有田地留給兒孫,但並非沒有東西可以傳承。
賞析
這首作品是一位七十歲的老人對自己一生的回顧和感慨。詩中,老人表達了對祖父和父親的懷念,以及對自己長壽的慶幸。他雖然晚年開始學習,但仍努力追求聖賢之道,感激知己的恩情,同時也感到未能報答冤屈的遺憾。詩的最後,老人表達了一種豁達的心態,即使沒有物質財富留給後代,他相信自己的人生經驗和智慧也是一種寶貴的傳承。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了老人對生命的深刻理解和積極態度。