送崑山州教劉表侄

· 方回
紫陽山下世婚姻,幾度家因火後貧。 早是前修曾種德,政須後嗣更禔身。 秋霜白筆辭臺掾,夜雨青燈管士人。 碩果元來真不食,未妨徐動蟄雷春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫陽山:地名,具體位置不詳。
  • 世婚姻:世代聯姻。
  • 前修:前賢,指先輩。
  • 種德:積德行善。
  • 政須:必須。
  • 後嗣:後代。
  • 禔身:修身養性。
  • 秋霜白筆:指官員的職務,白筆爲古代官員所用的筆。
  • 臺掾:官署中的屬員。
  • 青燈:指油燈,常用來形容清苦的生活或學習環境。
  • 管士人:管理士人,指教育工作。
  • 碩果:大的果實,比喻成果或成就。
  • 元來:原來。
  • 真不食:真的不吃,比喻不輕易享用成果。
  • 未妨:不妨。
  • 徐動:慢慢行動。
  • 蟄雷春:蟄伏的雷聲預示春天的到來,比喻事物即將有新的發展或變化。

翻譯

在紫陽山下,我們的家族世代聯姻,幾次家道中落都是因爲火災後變得貧窮。幸好我們的先輩曾經積德行善,因此我們的後代必須更加修身養性。你曾在官署中擔任屬員,用秋霜般的白筆書寫公文,夜晚則在青燈下教育士人。你取得的成就就像那碩大的果實,原來你並不輕易享用它們,這不妨礙你慢慢行動,就像蟄伏的雷聲預示着春天的到來。

賞析

這首作品表達了對劉表侄的讚揚和期望。詩中通過家族的歷史和劉表侄的個人經歷,強調了積德行善和修身養性的重要性。同時,以碩果和蟄雷春爲喻,形象地描繪了劉表侄的成就和未來的發展潛力。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族後代的殷切期望和美好祝願。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文