雨中花
憶昔東山,王謝感概,離情多在中年。正賴哀弦清唱,陶寫餘歡。兩晉名流誰有,半生老眼常寒。夢迴故國,酒前風味,一笑都還。
湖光玉骨,水秀山明,喚人妙思無邊。吾老矣、不堪冰雪,換此蕭閒。傳語明年曉月,梅梢莫轉銀盤。後期好在,黃柑紫蟹,勸我休官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陶寫:指用音樂、詩歌等藝術形式來抒發情感。
- 兩晉:指西晉和東晉,是中國歷史上的兩個朝代。
- 名流:指在社會上有名望的人士。
- 老眼常寒:形容年老眼花,看事物模糊不清。
- 蕭閒:形容生活悠閒自在。
- 黃柑紫蟹:指黃色的柑橘和紫色的螃蟹,常用來形容江南的美味。
翻譯
回憶往昔在東山,王謝兩家的感慨,離別的情感多在中年。正是依賴哀傷的琴聲和清亮的歌唱,來抒發剩餘的歡樂。兩晉時期的名流有誰呢?半生的老眼常常模糊不清。夢迴故國,酒前的風味,一瞬間都回來了。
湖光山色,水秀山明,喚起了人們無限的妙思。我已老去,不堪承受冰雪的寒冷,換取了這份悠閒自在。傳話給明年的曉月,梅樹梢頭不要轉動銀盤。未來的日子好在,黃柑和紫蟹,勸我放棄官職。
賞析
這首作品通過對往昔的回憶和對未來的期待,表達了作者對中年離別情感的感慨,以及對悠閒生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「哀弦清唱」、「湖光玉骨」等,營造出一種既懷舊又超脫的氛圍。結尾的「黃柑紫蟹,勸我休官」更是直抒胸臆,表達了作者對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和獨特的人生感悟。