(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溜(liū):小河。
- 潺潺(chán chán):形容水流聲。
- 新翠:新鮮的綠色。
- 喬林:高大的樹木。
- 舍環:環繞房屋。
- 別浦:河口,水流的交匯處。
- 柴扉:用樹枝編成的簡陋門。
- 漁艇:小漁船。
- 蟹蛤(há):螃蟹和蛤蜊。
- 遊覽:旅行觀賞。
- 水雲間:水天相接的地方,形容景色開闊。
翻譯
野外的田間小河正潺潺流淌,新鮮的綠色環繞着高大的樹木和房屋。淡淡的陽光凝結成煙霧,橫亙在河口之上,斜風帶着細雨飄過前面的山丘。簡陋的門剛打開,牛羊便被放出,小漁船上,人們正帶着螃蟹和蛤蜊歸來。自嘲一生喜愛旅行觀賞,感謝天意讓我長久地生活在水天一色的美景之中。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過細膩的自然景物描寫,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的滿足。詩中「野田秋溜正潺潺」和「新翠喬林繞舍環」等句,生動地勾勒出了秋日田野的清新景象。後句通過「淡日凝煙」和「斜風吹雨」增添了一抹朦朧美,而「柴扉初放牛羊出」和「漁艇方攜蟹蛤還」則展現了鄉村生活的寧靜與和諧。結尾的「自笑平生愛遊覽,天教長在水雲間」表達了詩人對自然美景的無限嚮往和感激之情。