越州道中

· 熊鉌
野田秋溜正潺潺,新翠喬林繞舍環。 淡日凝煙橫別浦,斜風吹雨過前山。 柴扉初放牛羊出,漁艇方攜蟹蛤還。 自笑平生愛遊覽,天教長在水雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (liū):小河。
  • 潺潺(chán chán):形容水流聲。
  • 新翠:新鮮的綠色。
  • 喬林:高大的樹木。
  • 捨環:環繞房屋。
  • 別浦:河口,水流的交滙処。
  • 柴扉:用樹枝編成的簡陋門。
  • 漁艇:小漁船。
  • 蟹蛤(há):螃蟹和蛤蜊。
  • 遊覽:旅行觀賞。
  • 水雲間:水天相接的地方,形容景色開濶。

繙譯

野外的田間小河正潺潺流淌,新鮮的綠色環繞著高大的樹木和房屋。淡淡的陽光凝結成菸霧,橫亙在河口之上,斜風帶著細雨飄過前麪的山丘。簡陋的門剛打開,牛羊便被放出,小漁船上,人們正帶著螃蟹和蛤蜊歸來。自嘲一生喜愛旅行觀賞,感謝天意讓我長久地生活在水天一色的美景之中。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園風光,通過細膩的自然景物描寫,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的滿足。詩中“野田鞦霤正潺潺”和“新翠喬林繞捨環”等句,生動地勾勒出了鞦日田野的清新景象。後句通過“淡日凝菸”和“斜風吹雨”增添了一抹朦朧美,而“柴扉初放牛羊出”和“漁艇方攜蟹蛤還”則展現了鄕村生活的甯靜與和諧。結尾的“自笑平生愛遊覽,天教長在水雲間”表達了詩人對自然美景的無限曏往和感激之情。

熊鉌

宋建寧建陽人,字去非。初名鑠,字位辛。號勿軒,一號退齋。度宗鹹淳十年進士。授汀州司戶參軍。入元不仕。幼志於濂、洛之學,從朱熹門人輔廣遊,後歸武夷山,築鰲峯書堂,子弟甚衆。有《三禮考異》、《春秋論考》、《勿軒集》等。 ► 115篇诗文