(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 獨酌:獨自飲酒。
- 花影:花朵的影子。
- 擧盃:拿起酒盃。
- 引壺:拿起酒壺。
- 玲瓏:形容花影清晰可見。
繙譯
獨自在花樹下飲酒,花朵的影子落入酒盃中。 擧起酒盃嘗試一飲而盡,酒喝完了,影子也隨之消失。 拿起酒壺再次斟酒,花影又重新清晰地映入眼簾。 這時才明白,酒是有限的,而花影卻是無窮無盡的。
賞析
這首作品通過描繪一個人在花樹下獨自飲酒的情景,表達了人生短暫與自然永恒的對比。詩中“酒盡影亦空”一句,巧妙地將酒的有限性與花影的無窮性相對比,突出了人生的無常和自然的恒久。後兩句“迺知酒有盡,惟影原無窮”更是深化了這一主題,提醒人們珍惜儅下,同時也反映了詩人對自然之美的深刻感悟。